6 Isitilah Asli Indonesia Ini Gak Ada Bahasa Inggrisnya lho

Katakan.net – Bahasa Inggris adalah bahasa universal. Banyak orang bilang, kamu wajib bisa berbahasa Inggris jika ingin maju dan mudah mendapatkan pekerjaan sekaligus karir di mana pun kamu berada.

Kebetulan sekali nih, sekali lagi bingung karna tidak dapat temukan makna kata dalam bhs Inggris untuk 10 kata berikut ini. Apakah anda dapat?

1. Dih… “jayus” banget deh.

Jayus sesungguhnya melukiskan satu becandaan yang dipaksa agar jadi lucu. Walau orang masih tetap tertawa waktu mendengar lelucon itu, saat itu juga dia sadar kalau itu tidak lucu serta jadi diam. Hmm… apa ya bhs Inggrisnya?

2. “Sumpah? Untuk apa? “

Orang yang kaget serta tidak yakin juga akan mengatakan kalimat “Sumpah? ” itu. Pasti, sebagian dari kalian mungkin saja berfikir bhs Inggrisnya yaitu “Seriously? ” Tetapi ingat, ada pula lho waktu dimana kita menyebutkan “Serius? ” serta konotasinya berlainan.

3. “Garing” sangat sich anda.

Ini dinyatakan untuk orang yang betul-betul tidak lucu serta kita tidak tertawa sekalipun waktu dengarkan leluconnya. Bila anda mencari lewat google terjemahkan, mungkin disimpulkan jadi “crispy”.

4. Woyy… janganlah “bengong” terus-terusan.

Kondisi dimana anda melamun, bingung, maupun sangat terpukau sampai anda bengong. Kalimat ini sekalipun tak ada bhs Inggrisnya.

5. Aduhh, “gemes” banget ihh.

Gemes pasti berlainan dengan lucu. Bila orang barat umum menyebutkan “so funny”, “so cute” itu semuanya berlainan dengan “gemes”. Gemes ini yaitu bebrapa waktu dimana anda menginginkan mencubit bahkan juga menjitak orang yang tengah ada di hadapanmu. Tak tahu karna dia betul-betul lucu, atau begitu menjengkelkan.

6. Tulis huruf kok gunakan angka, “alay” banget!

Pengertian anak layangan pernah ngetren satu tahun lebih yang lalu. Nampaknya, tidak ada orang barat yang mengetahui maupun berperilaku ganti tulisan huruf dengan angka seperti di Indonesia. Oleh karenanya tak ada kalimat Inggrisnya.


Leave a Reply